Spelish
Traducciones esp.-pol., pol.-esp., ing.-esp. Tłumaczenia hiszp.-pol., pol.-esp., ang.-esp. Translations Oferuję atrakcyjne ceny oraz promocje.
17/06/2024
Un grupo nuevo!
07/06/2024
:)
18/05/2021
(Polish version below)
🇬🇧 Attention teachers and students! 🙂
I guess that you already know songs can help you learn and teach languages! Here you have another example of a song that can help you to teach/learn the pretérito indefinido: the Spanish past simple tense! You can use this song during your classes to introduce or to revise this tense.
"Qué hiciste" Jennifer López
Link below
----------------------------------------------------
🇵🇱 Uwaga nauczyciele i uczniowie!
Zapewne już wiecie, że piosenki są dobrym sposobem na naukę i uczenie języków! Poniżej kolejny świetny przykład pomocny w nauce/nauczaniu hiszpańskiego czasu pretérito indefinido czyli przeszłego dokonanego! Możecie użyć tej piosenki podczas lekcji w celu jego wprowadzenia lub powtórki.
"Qué hiciste" Jennifer López
Link do piosenki w komentarzu
11/05/2021
(Polish version below)
🇬🇧Songs can help you learn and teach languages! Here you have a great example to learn the pretérito indefinido: the Spanish past simple tense. You can use this song during your classes to introduce or to revise this tense.
"Dos días en la vida" by Jarabe De Palo contains a lot of the pretéterito indefinido forms like for example: te perdí - I lost you, fue cuando te conocí - it was when I met you, me enamoré de ti - I fell in love with you. There are many more!
You can find the link in my comment below. The song is on Spotify.
----------------------------------------------------
🇵🇱Piosenki są dobrym sposobem na naukę i uczenie języków! Poniżej świetny przykład do nauki czasu pretérito indefinido czyli przeszłego dokonanego. Możesz użyć tej piosenki podczas lekcji w celu wprowadzenia lub powtórki tego czasu.
"Dos días en la vida" Jarabe De Palo zawiera wiele form pretérito indefinido na przykład: te perdí - straciłem cię, fue cuando te conocí - to było gdy cię poznałem, me enamoré de ti - zakochałem się w tobie.
W tej piosence jest mnóstwo przykładów.
W komentarzach wklejam linka do piosenki. Możecie ją znaleźć też na Spotify.
02/04/2021
*Descuento de Semana Santa*
Mi ebook sobre las canciones en la enseñanza de las lenguas esta semana cuesta sólo £2.
Se puede pagar con Paypal o tarjeta.
En este libro quiero mostrar que las canciones tienen muchas posibilidades y pueden ser una gran ayuda en la enseñanza de las lenguas extranjeras. Presento aquí algunas ideas que pueden servir de inspiración para diseñar las clases, con ejemplos de canciones que se pueden utilizar para introducir o repasar temas gramaticales y actividades para mejorar la comprensión auditiva, oral, lectora y escrita. El libro puede ser útil para los profesores de todas las lenguas extranjeras, pero especialmente para los de español (versión peninsular), ya que doy aquí algunos ejemplos de canciones en castellano destinadas tanto a adolescentes como a adultos.
¡Estudiar con música es mucho más entretenido!
Podéis leer más y comprar el ebook aquí: https://martaglowacka000.wixsite.com/ebooks
10/11/2020
🇪🇦 ¡Mi ebook "Las canciones en la enseñanza de las lenguas extranjeras” ya tiene su primera reseña en Amazon!
¿Quieres comprarlo? 😊 ¡Link en el.
comentario abajo!
🇵🇱 Mój ebook dla nauczycieli hiszpańskiego ma już swoją pierwszą opinię na Amazonie!
Chcesz kupić ebooka? Link komentarzu!
🇬🇧 The first review of my ebook for Spanish teachers on Amazon! Do you want to buy it? Link in comments!
Haga clic aquí para reclamar su Entrada Patrocinada.
Contacto la escuela/facultad
Página web
Dirección
08750
Horario de Apertura
| Lunes | 08:00 - 17:00 |
| Martes | 08:00 - 17:00 |
| Miércoles | 08:00 - 17:00 |
| Jueves | 08:00 - 17:00 |
| Viernes | 08:00 - 17:00 |
| Sábado | 08:00 - 16:00 |