Monóculo
Agencia de corrección de estilo
30/04/2015
changarro
changarro El filólogo José G. Moreno de Alba explica que muchos diccionarios consideran el vocablo changarro como un mexicanismo, y la Academia como una onomatopeya, aunque esto parece incierto. Detalla que, en efecto, en el español mexicano del siglo XIX se decía sangarro al changarro, y que la etimología de changarro ('objeto estropeado, tendajón') tendría que ver con el gallego changa ('negocio de poca m***a'), por lo que sería entonces un occidentalismo (gallego o portugués) que llegó a América a través del andaluz. [ 19 more words. ]
Haga clic aquí para reclamar su Entrada Patrocinada.