LELPrat
O Laboratório de Estudos de Linguagem e Práticas de Tradução é uma iniciativa do Departamento d
29/06/2021
Cadernos de Tradução LELPraT, Volume 2, Junho de 2021
https://periodicos.unifesp.br/index.php/lelprat/issue/view/790
O segundo volume da revista do Laboratório de Estudos de Linguagem e Práticas de Tradução da Unifesp apresenta trabalhos de colegas pesquisadores/tradutores com textos de Platão, Kepler, Freud e Günther Anders.
Claudemir Tossato publica o artigo "Tradução e cientificidade". Esse texto nos remete à conferência sobre Kepler proferida no quadro de atividades do LELPraT em novembro de 2019.
André Carone nos brinda com dois textos traduzidos de Freud, "Sobre lembranças encobridoras" (1899) e "Sobre o sonho" (1901): são quase 70 páginas que constituem a seção "Dossiê Freud" deste volume.
Felipe Catalani, na seção Traduções, apresenta dois ensaios de Günther Anders (1902-1992) publicados na coletânea "Die Weltfremdheit des Menschen" (CH Beck, 2018): "Sobre o olho" e "Homo animal jacens".
Fernando Gazoni traz uma amostra de seu trabalho desenvolvido no âmbito de um projeto temático da Fapesp: a cena inicial do Cármides, de Platão, onde podemos ter uma noção da dificuldade que é traduzir a palavra "sophrosyne".
Há ainda o relatório de atividades do Laboratório compreendendo as atividades entre julho de 2020 e junho de 2021.
Os coordenadores do LELPraT anunciarão em breve o evento de lançamento desse volume. Por enquanto, a equipe editorial dos Cadernos deseja a todas e todos uma boa leitura.
v. 2 (2021): Cadernos de Tradução LELPraT | Cadernos de Tradução LELPraT
Clique aqui para requerer seu anúncio patrocinado.
Endereço
EStrada Do Caminho Velho, 333/Sala 3/Prédio Do Arco
Guarulhos, SP
07252-312