Ventilation Maximum
Engineered ventilation solutions for Canadian weather. Solutions de ventilation conçues pour le climat canadien.
Your bedroom isn't hot because of the sun. It's hot because of your attic.🔥
Heat builds up under the roof all day, turns your attic into a furnace, then radiates straight back down through the ceiling. That's the real reason the upstairs never cools off - and why your AC can't keep up.
The fix isn't bigger AC. It's better attic airflow: cool air entering from the soffits, hot air out at the top.
07/13/2026
Il fait 26 °C dehors… mais 60 °C dans votre entretoit. 🥵
Voici 5 signes que votre entretoit surchauffe — et réduit silencieusement la durée de vie de votre toiture :
1️⃣ Les chambres à l'étage restent chaudes toute la nuit
2️⃣ Votre climatiseur fonctionne sans arrêt
3️⃣ Vos bardeaux gondolent ou cloquent
4️⃣ Le plafond de l'étage est chaud au toucher
5️⃣ Vos factures d'électricité grimpent chaque été
La chaleur emprisonnée dans l'entretoit redescend dans vos pièces de vie. Une ventilation adéquate fait entrer l'air frais par les soffites et évacue l'air chaud par des ventilateurs de toit performants.
06/04/2026
En 1983, un couvreur québécois en a eu assez des ventilateurs qui gèlent, des turbines qui rouillent et des produits mal adaptés à notre climat.
Ce couvreur, c’était Jean-Rock Ramsay.
Avec l’aide d’un ingénieur, il a conçu le premier VMAX-301, un ventilateur de toiture pensé pour résister à la neige, à la glace, au vent et aux chaleurs de l’été.
En 1984, Ventilation Maximum voyait le jour.
Plus de 40 ans plus t**d, nos produits sont toujours conçus avec le même objectif : offrir une ventilation fiable, durable et adaptée à notre climat.
Parce qu’une bonne ventilation devrait être la norme.
------
In 1983, a Quebec roofer had enough of roof ventilators freezing over, turbines rusting, and products that weren't built for our climate.
That roofer was Jean-Rock Ramsay.
Working with an engineer, he developed the first VMAX-301 roof ventilator, designed to handle snow, ice, strong winds, and summer heat.
In 1984, Ventilation Maximum was founded.
More than 40 years later, our products are still built with the same goal: providing reliable, durable ventilation made for our climate.
Because proper ventilation should be the standard.
05/21/2026
Built for the harshest conditions.
The VMAX-301 combines durability, performance, and simplicity in one storm-resistant roof ventilator trusted by roofing professionals across Canada.
- 4-deflector storm-proof design
- Galvanized steel construction
- Wind resistance up to 175 km/h
- Compatible with all roofing membranes
- Lifetime warranty against manufacturing defects
No moving parts. No electricity. No compromises.
Engineered in Quebec for real Canadian weather.
-----
Conçu pour résister aux pires conditions.
Le VMAX-301 combine durabilité, performance et simplicité dans un ventilateur de toit conçu pour les couvreurs qui veulent installer un produit fiable, une seule fois.
- Design anti-tempête à 4 déflecteurs
- Construction en acier galvanisé
- Résiste à des vents jusqu’à 175 km/h
- Compatible avec toutes les membranes de toiture
- Garantie à vie contre les défauts de fabrication
Aucune pièce mobile. Aucune électricité. Aucun compromis.
Conçu au Québec pour le climat canadien.
Click here to claim your Sponsored Listing.
Category
Contact the business
Website
Address
9229. Pierre Bonne
Montreal, QC
H1E7J6
Opening Hours
| Monday | 8am - 4:30pm |
| Tuesday | 8am - 4:30pm |
| Wednesday | 8am - 4:30pm |
| Thursday | 8am - 4:30pm |
| Friday | 8am - 4:30pm |