API-Enfance

API-Enfance

Partager

We have a mission : to prevent and reduce developmental delays in children, by equipping families and professionals with Innovative Pedagogical Approaches.

05/20/2026

Saviez-vous qu’il est possible de poser gratuitement des questions en orthophonie et en audiologie à des professionnel·les? 👂💬

Dans le cadre du Mois de l’ouïe et de la communication, nous souhaitons vous faire découvrir Ortho-Audio à l’écoute, une initiative de l’Association québécoise des orthophonistes et audiologistes - AQOA.

Ce service permet aux parents et aux familles d’obtenir des réponses à leurs questions sur le langage, la communication ou l’audition des enfants, dans un espace accessible et bienveillant. 💙

➡️ Pour en savoir plus : https://www.aqoa.qc.ca/fr/ortho-audio-a-l-ecoute

//

Did you know that you can ask speech-language pathology and audiology professionals questions for free? 👂💬

As part of Speech and Hearing Month, we would like to introduce you to Ortho-Audio à l’écoute, an initiative by the Association québécoise des orthophonistes et audiologistes - AQOA

This service allows parents and families to get answers to their questions about children’s language, communication, or hearing in an accessible and caring environment. 💙

Photos from API-Enfance's post 05/14/2026

Mythe ou réalité ? « Mon enfant peut parler, mais il est paresseux »

En réalité, les enfants s’expriment par nécessité. La « paresse » n’existe pas dans le développement du langage. 🗣️

Un enfant utilise simplement le moyen le plus rapide et efficace pour obtenir ce qu’il veut. C’est la loi de l’efficacité.

Si tout est anticipé pour lui, sans qu’il ait besoin de demander, il a peu d’occasions de parler.

Créer de petits moments où l’enfant a besoin de s’exprimer, c’est déjà soutenir son langage. 💬

Reconnaissez-vous cette situation à la maison ?

➡️ Visionner la capsule : https://vimeo.com/797069251?share=copy&fl=cl&fe=ci

Misconception or reality? “My child is capable of speaking, but he might be a little lazy”

Children express themselves out of necessity. “Laziness” does not exist in language development. 🗣️

A child simply uses the fastest and most effective way to get what they want. This is the law of effectiveness.

If everything is anticipated for them, without needing to ask, they have fewer opportunities to speak.

Creating small moments where a child needs to express themselves already supports their language development. 💬

Do you recognize this situation at home?

➡️ Watch the video : https://vimeo.com/902921610?fl=pl&fe=ti

05/08/2026

📢 Congrès de l'Orthophonie et Audiologie Canada (OAC) à Halifax

Notre équipe était présente au congrès de Speech-Language & Audiology Canada (OAC) à Halifax, qui se tenait du 30 avril au 2 mai.

Mireille De La Sablonnière-Griffin a présenté le rapport portant sur l’évaluation de l’implantation du programme Mots d’enfants® dans les contextes autochtones, dans une approche de sécurisation culturelle.

De notre côté, nous avons assisté à des conférences pertinentes sur la littératie des enfants en contexte de bilinguisme, ou encore l’accessibilité des services d’orthophonie dans les communautés autochtones.

Nous avons également échangé avec des orthophonistes et gestionnaires de Nouvelle-Écosse, Île du Prince-Édouard, Colombie-Britannique, Nunavut, Yukon, Ontario et du Nouveau-Brunswick. Une soixantaine d’accès de démonstration aux programmes Mots d’enfants® et Blooming Words® ont été créés à la suite du congrès.

Merci à toutes les personnes présentes, on s’y retrouve dans 2 ans !

//

📢 SAC Conference in Halifax!

Our team attended the Speech-Language & Audiology Canada Conference in Halifax, held from April 30 to May 2.

Mireille De La Sablonnière-Griffin presented the report on the evaluation of the implementation of the Blooming Words® program in Indigenous contexts, through a cultural safety approach.

On our side, we attended insightful presentations on children’s literacy in bilingual contexts, as well as the accessibility of speech-language pathology services in Indigenous communities.

We also had the opportunity to connect with speech-language pathologists and managers from Nova Scotia, Prince Edward Island, British Columbia, Nunavut, Yukon, Ontario, and New Brunswick. Following the conference, around sixty demo accesses to the Mots d’enfants® and Blooming Words® programs were created.

Thank you to everyone who was there; see you again in two years!

Photos from API-Enfance's post 04/09/2026

📢 Nouvelle direction générale chez API-Enfance

C'est avec enthousiasme que nous annonçons la promotion d’Hortense Massin au poste de directrice générale d’API-Enfance.

Depuis déjà 4 ans, Hortense fait partie de notre équipe, démontrant un engagement exemplaire et une expertise remarquable dans son domaine. Avec son expérience en gestion de la santé et des services sociaux et sa connaissance approfondie de notre culture et de nos défis, elle sera un atout précieux pour atteindre nos objectifs.

Nous voulons remercier Véronique Nault, ing., MBA, cofondatrice d’API-Enfance. Son engagement et son leadership ont posé les bases d’une mission sociale forte qui continue de porter ses fruits aujourd’hui. Nous lui souhaitons beaucoup de succès pour la suite, notamment dans son rôle de professeure en management à l’Université du Québec à Montréal. 👏🏽

L’équipe d’API-Enfance poursuit son engagement avec la même conviction : prévenir et réduire les difficultés développementales des enfants en outillant les familles et les intervenants via des Approches Pédagogiques Innovantes.

//

📢 New Executive Director at API-Enfance

We are delighted to announce the promotion of Hortense Massin to the role of Executive Director of API-Enfance.

For the past four years, Hortense has been an integral part of our team, demonstrating exemplary commitment and remarkable expertise in her field. With her experience in management within the health and social services sector, as well as her deep understanding of our culture and the challenges we face, she will be a valuable asset in achieving our objectives.

We would also like to thank Véronique Nault, ing., MBA, co-founder of API-Enfance. Her leadership and commitment laid the foundations for a social mission that continues to bear fruit today. We wish her every success in her future endeavors, particularly in her role as a professor of management at the Université du Québec à Montréal. 👏🏽

The API-Enfance team remains committed, with the same conviction, to its mission: preventing and reducing developmental delays in children by equipping families and professionals with innovative pedagogical approaches.

03/26/2026

Comment faciliter l’intégration des enfants autochtones dans un nouveau milieu ? En partenariat avec le CIUSSS de la Capitale-Nationale et le Ministère de la Santé et des Services sociaux (MSSS) API-Enfance propose la ressource « Bien accueillir un enfant autochtone », disponible en libre accès.

Voici des exemples d’astuces que vous y trouverez :

🔸 Utiliser un langage simple et des gestes pour faciliter la compréhension des enfants autochtones qui intègrent un nouveau milieu.
🔸 Favoriser les interactions en petits groupes et observer les enfants pour répondre à leurs tentatives de communication, tout en respectant leurs silences.
🔸 Encourager les parents à continuer à parler la langue d’origine de l'enfant pour renforcer son sentiment de sécurité et préserver ses repères culturels.

Consultez le document complet : ️ https://api-enfance.ca/langues-et-cultures-autochtones/

//

How to Support the Integration of Indigenous Children into a New Environment?

In partnership with the CIUSSS de la Capitale-Nationale and the Ministère de la Santé et des Services sociaux (MSSS), API-Enfance offers the resource Welcoming the Child, available for free.

Here are some practical tips included in the document:

🔸 Use simple language and gestures to enhance understanding.
🔸 Encourage small group interactions and respect children’s silence while observing their communication attempts.
🔸 Support parents and caregivers in speaking their child’s primary language to foster security and preserve cultural roots.

R️ead the resource here :

https://api-enfance.ca/en/indigenous-languages-and-cultures/

Vous voulez que votre organisation soit Organisation à But Non Lucratif la plus cotée à Quebec ?
Cliquez ici pour réclamer votre Listage Commercial.

Téléphone

Adresse


Quebec, QC
G1W4L3