U.S. Consulate Québec City
Bienvenue! The Official page of the U.S. Consulate in Québec, Canada. Terms & Conditions: https://goo.gl/u6FSLh
06/05/2026
Hier a été une journée bien remplie placée sous le signe de la diplomatie sportive !
Dans la matinée, Jessica Slattery, consule aux affaires politiques et économiques au Consulat général des États-Unis à Montréal, représentant le Consulat général des États-Unis à Québec, a eu l’honneur de rendre visite à l’équipe féminine américaine de volley-ball lors de son entraînement en vue du match États-Unis/Canada dans le cadre de la Ligue des nations de volley-ball — et hier soir, le consul général adjoint Ryan Quinn et l’équipe du Consulat étaient bien là dans les tribunes pour les encourager à chaque instant ! 🏐🙌
Alors que les États-Unis célèbrent leur 250e anniversaire, nos athlètes continuent de nous inspirer —
non seulement par leur talent et leur détermination, mais aussi par l’esprit de compétition amicale qui définit depuis longtemps les relations entre les États-Unis et le Canada. Sur le terrain comme en dehors, nos deux nations partagent un lien fondé sur le
respect mutuel, des valeurs communes et l’amour du jeu.
Nous sommes honorés de soutenir l’équipe des États-Unis à chaque étape de son parcours.
Nous tenons à remercier tout particulièrement Émile Lapierre et Ian Poulin Beaulieu, dont les efforts et le dévouement ont rendu notre participation possible
//
Yesterday was a full day of sports diplomacy in action!
In the morning, U.S. Consulate General Montréal Political Economic Officer Jessica Slattery, representing the U.S. Consulate General in Québec City, had the honor of visiting the U.S. Women's Volleyball Team during their practice session ahead of their USA/Canada match in the Volleyball Nations League — and last evening, Deputy Consul General Ryan Quinn and the Consulate team were right there in the stands cheering them on every step of the way! 🏐🙌
As the United States celebrates its 250th Anniversary, our athletes continue to inspire us — not only through their talent and determination, but through the spirit of friendly competition that has long defined the relationship between the United States and Canada. On and off the court, our two nations share a bond built on mutual respect, shared values, and a love of the game.
We are honored to stand behind Team USA every step of the way.
A special thank you to Émile Lapierre and Ian Poulin Beaulieu, whose efforts and dedication made our participation possible.
Volleyball Nations League
USA Volleyball
Photo credit: Photo with Deputy Consul General Ryan Quinn: U.S. Consulate Québec City; Group photo: Shawndell "Shawn" Hope, Match photos: Volleyball World
Go Team USA! 🇺🇸
Alors que nous célébrons « Freedom 250 », le 250e anniversaire des États-Unis, je suis ravie de soutenir l'équipe féminine américaine de volley-ball lors de la Ligue des nations de volley-ball, qui se tiendra à Québec du 3 au 7 juin !
Ces athlètes exceptionnelles incarnent le meilleur du talent, de l'esprit d'équipe et de la détermination face aux meilleurs du monde, y compris l'équipe canadienne 🇨🇦 Quelle belle façon de célébrer cette étape historique !
Qui se joint à moi pour les encourager ? 🎉
Pour en savoir davantage sur les événements, visitez : https://www.gestev.com/en/
Crédit photos et vidéo de la fin : Volleyball World
🇺🇸 🇨🇦
As we celebrate Freedom 250 — the United States’s 250th anniversary — I'm excited to support the U.S. Women's Volleyball Team at the Volleyball Nations League in Quebec City, June 3-7.
These incredible athletes represent the best of talent, teamwork, and determination against the world's best, including Team Canada 🇨🇦. What a perfect way to honor this historic milestone!
Who's joining me to cheer them on? 🎉
To learn more about the events, visit:: https://www.gestev.com/en/
Last video and photo credit: Volleyball World
Volleyball Nations League USA Volleyball Rouge et Or Volleyball World Centre Vidéotron
04/29/2026
Les États-Unis et le Canada travaillent ensemble pour faciliter les déplacements et les échanges commerciaux légitimes tout en garantissant la sûreté et la sécurité de nos communautés.
La consule générale Anne Dudte s'est rendue cette semaine à la frontière américano-canadienne, où elle a visité le Bureau des opérations sur le terrain – Point d'entrée de Champlain et rencontré les responsables de US Border Patrol Swanton Sector.
Merci à toutes celles et tous ceux qui protègent nos frontières au quotidien !
🇺🇸 🇨🇦
The United States and Canada are working together to facilitate legitimate travel and trade while ensuring the safety and security of our communities.
Consul General Anne Dudte visited the U.S.-Canada border this week, touring the Office of Field Operations Champlain Port of Entry and meeting with US Border Patrol Swanton Sector leadership.
Thank you to everyone who protect our borders every day!
U.S. Customs and Border Protection CBP Office of Field Operations
Click here to claim your Sponsored Listing.
Category
Telephone
Address
2, Rue De La Terrasse-Dufferin
Quebec, QC
G1R4T9
Opening Hours
| Monday | 9am - 5pm |
| Tuesday | 9am - 4pm |
| Wednesday | 9am - 4pm |
| Thursday | 9am - 4pm |
| Friday | 9am - 4pm |