Micro Grammar
English Grammar is very important within the English language, since it is, in effect, the glue that
تعالوا نشوف حاجة كدا على الماشي ؛
وفى نفس الحاجة دى هتخليك " برنس البرانيس " فى الـEnglish wink emoticon
بس خلينا نقول الاول انك عمرك ما هتبقى برنس غير لما تتميز عن غيرك فى الحاجة دى... ودا محتاج منك شوية مجهود زيادة grin emoticon
لو عاوز تستفيد من الـPost دا .. أكتب اللى ماتعرفوش فى sticky note عندك واقراهم كل يوم حتى لو مرة واحدة بس ومش بس كدا .حاول تستخدمهم كمان على قد ما تقدر .. عشان ماتنساهمش ..
جبنالكم النهاردة 10 جمُل ممكن نقولهم فى الـ English وكلهم بيعبروا عن حاجة واحدة بس ، اللى هي ( 10 Phrases for Introductions )
ودى من الحاجات اللى هنستخدمها فى أى Conversation وخصوصا لما نكون بنتعرف على حد جديد وبنعرفه على نفسنا ...
أول حاجة بنستخدمها لما بنكون بنعّرف نفسنا لحد تاني :
- I just wanted to introduce myself. I’m… / your name
وممكن نستخدم دى كمان :
- I don't think we've met before. My name’s… / your name
أما دى بقا لما بنكون عاوزين نعّرف حد على حد تانى :
- This is…
وممكن نستخدم دى كمان :
- I’d like to introduce you to…
اما بقا الاتنين دول بتعّبر بيهم لما بتقول انا نفسى اقابل كذا ....
- I’d like you to meet …
او بتسأل حد " انت قابلت كذا .... " ؟
Have you met… ?
بعد ما اتعّرفتوا بقا وشربتوا الشاى مع بعض وخلاص ماشيين ممكن تقول :
Nice to meet you.
أو ممكن تقول :
It’s a pleasure to meet you.
وفى حالة بقا انك الشخص اللى هترد على الجملتين اللى فاتوا دول فا هتقول:
Likewise.
أو
And you.
-------
كتير من اللى قرأ الكلام دا ماستفدش اى حاجة من الـPost دا ،،لانه إلى حد كبير معظمنا عارفينه ، بس فى نفس الوقت قابلنا ناس كتير بردوا فى الـOral Test اللى بنعمله ضمن امتحان تحديد المستوى انهم مش قادرين يبدأوا كلامهم ويعّرفوا نفسهم بأى شكل من الاشكال .. فا نتمنى ان الـPost دا يفيد حتى لو 10 بس من اللى هيقروه kiki emoticon
قولنا بقا انت واحد من الـ 10 دول ,واستفدت بجملة او كلمة جديدة ماتعرفهاش ولا انت عارف كل الكلام دا ؟
لو بتقعد على الكمبيوتر او اللاب توب كتير وبتقابلك كلمات انجليزى مش عارف معناها وساعات بتكسل تبحث عن المعنى يبقى برنامج/قاموس جوجل هو الحل smile emoticon
القاموس عباره extension على متصفح chrome or Firefox
ببساطه هتدوس مرتين على الكلمه هيجيب معناها وساعات النطق بتاعها كمان ومش لازم تفتح صفحه جديده وتضيع وقت مع كل كلمه مش عارفها.
البرنامج مجانى وبياخد ثواني علشان ينزل ويشتغل.
لينك البرنامج من هنا
https://chrome.google.com/…/mgijmajocgfcbeboacabfgobmjgjcoja
لينك لفيديو بيشرح ازاى تنزل البرنامج وتسطبه وتشتغل عليه
https://www.youtube.com/watch?v=BDvjyG0TK-M
لينك لأفضل ١٢ قاموس (زى جوجل) كدا تساعدكتبحث عن معانى الكلمات
http://www.educatorstechnology.com/…/12-great-dictionary-ex…
لينك لأفضل ١٠٠ extension هيساعدوك بشكل عام فى البيزنس او البحث وحاجات تانى كتير :)
تعمل ايه لو حد سألك بالـ English عن حد قريبك وليكن مثلا ابن اخوك، وانت عاوز ترد عليه بالـ English بردوا ؟ ❗
- هلاقى حد بيقولى .... " معروفة " هقوله : He`s the son of my brother 😲
وفى نفس ذات الوقت هتلاقى حد بيرد عليه ويقوله ايه ياعم اللى انت بتقوله دا ؟ ! اسمها " He's my brother's son " 😭 وفى الحالتين اوعى تسمع كلام الاتنين الفتّايين دول 😂
هقولك ليه ؟ wink emoticon
وخلينا نقول الأول فيه ناس كتير بتتلخبط بين اسماء الـ Family members، وتحديدا فى اسماء قرايبك اللى هما بعيد شوية عن الام والاب والاخوات فا عشان كدا هنتكلم معاكم النهاردة عن الموضوع دا (Members of the family in English) grin emoticon
- اول حاجة اكيد انتوا عارفين ان اى عائلة بتتكون من حاجتين :
Your immediate family : ودى اللى هما باباك ومامتك واخواتك
Your extended family : ودول اللى هما اى حد تانى فى عائلة باباك او مامتك
عشان مانتلخبطش تعالوا نتكلم عن العائلة من الاول خالص ,ونمشى بالترتيب
نبتدى بالـ ( الجد والجدة ) ودول بنقول عليهم : Our grandparents
ولما بنتكلم عن صفة كل واحد فيهم لوحده بيكون :
grandfather / جد و grandmother / جدة
عيلتك بتكون اسمها Your parent وبتتكون من Father / أب و Mother / أم
اخواتك بيكون اسمهم Your sibling اللى هما Brother / أخ و Sister / أخت
طيب لو انت شخص متجوز ؟
هتبقى لاما husband / زوج أو Wife / زوجة
هيبقى عندك child لو ولد هتقول عليه my son ولو بنت هتقول my daughter
الخال والعم بقا بنقول عليهم : uncle
اما الخالة والعمة بنقول عليهم : aunt
ودول اللى هما ( sibling of my parent ) kiki emoticon
وولادهم بيكونوا بالنسبالك : your cousin
كل دا بقا معظمنا عارفينه تقريبا وقليل اوى اللى بيتلخبط فيه ، بس اللى ممكن يلخبطك فعلا اللى هما Your extended family grin emoticon
يعنى مثلا لو قولنا ان اخوك اتجوز ، مراته بالنسبالك هتبقى : sister-in-law
والعكس لو قولنا ان اختك اتجوزت ، جوزها بالنسبالك اسمه : brother-in-law
ابن اخوك او ابن اختك بتقول عليه : nephew
بنت اخوك او بنت اختك بتكون اسمها : niece
طب ولو افترضنا ان ابنك او بنتك هما اللى اتجوزوا ؟ grin emoticon
جوز بنتك : بتقول عليه son-in-law
مراة ابنك : بتقول عليها daughter-in-law
ولادهم بقا بالنسبالك بيكون اسمهم : Your grandchild
أبن ابنك/بنتك : grandson اما لو بنت بنقول grand-daughter
هنرجع تانى ونقول لو انت شخص متجوز :
حماك او حماكى بيكون اسمهم father-in-law
حماتك او حماتك بتكون اسمها mother in-law
فى حالة بقا لو سمعت " half-brother " أو " half-sister " :
دى بيكون معناها اخوات من اب واحد لكن الام مختلفة او العكس
ولو سمعت كلمة " stepfather " دى بيكون معناها : جوز أمى grin emoticon
ولو قولنا " stepmother " هتبقى : مراة ابويا
وبكدا احنا خلصنا معظم الـ Vocabulary اللى بنوصف بيهم اسماء عيلتنا wink emoticon
قولنا بقا ايه الكلمات الجديدة اللى عرفتها من الـ Post دا ؟
Click here to claim your Sponsored Listing.
Category
Website
Address
Cairo