Thotm
Thotm : conception et coordination éditoriale, mise en pages, réalisation de sites internet.
5 rue Guy-de-la-Brosse, 75005 Paris, [email protected]
20/11/2025
يسر دار النشر Soleb أن تعلن عن توفر الترجمة العربية للكتاب «السودان، من عصور ما قبل التاريخ إلى فتح محمد علي» مجانًا.
« Le Soudan, de la Préhistoire à la conquête de Méhémet Ali »
https://www.soleb.com/livres/soudan-arabe/index.html
ألهمت أهرامات مروي أجيالاً من الرحالة، إلا أن السودان، الذي تُعدّ رمزاً له، لا يزال مجهولاً إلى حد كبير. ومن هنا جاء هذا العمل الموسوعي، الذي يُمثّل أول توليف للحضارات العريقة التي تعاقبت هناك، من عصور ما قبل التاريخ وحتى فتح محمد علي عام ١٨٢٠.. يُقدّم خبراء مرموقون تقارير عن أحدث الاكتشافات العلمية؛ ومع ذلك، يتميز هذا الكتاب بسهولة الوصول إليه بفضل وضوح المساهمات ووفرة الأيقونات.
« السودان هو ذروة ثقافات البحر الأبيض المتوسط: يصعب الوصول إليه بفعل المد والجزر، وهو يحفظ على رماله البعيدة ما اكتسبه «الدوكس» في أماكن أخرى منذ زمن بعيد. لكن الثقافات السودانية لا يمكن اختزالها في تقليد متأخر وعنيد لمفاهيم صاغتها مصر. ففي العديد من المجالات، ابتكرت عناصر مستعارة وأعادت دمجها، أو أتقنتها.» كلود ريلي.
من الواضح أن الحفاظ على التراث الثقافي والتاريخي والطبيعي لا يمكن أن يكون أولوية شعب يكافح من أجل البقاء وسط اشتباكات عنيفة للغاية وهو يعيش في ظروف بالغة الخطورة. ومن الواضح أيضاً أن العديد من المتاحف السودانية قد نُهبت ودُمّرت وأُحرقت (وكذلك الجامعات والمدارس والمستشفيات والبنية التحتية الحيوية، وغيرها). لا أحد يعلم ما الذي سيُحفظ عندما يعود السلام. نشعر بالأسى عندما نفكر في جميع السودانيين، أصدقائنا، العالقين في خضم الصراع أو اللجوء. «ماذا حل بأصدقائنا؟» تساءل ليو فيري في كتابه «روتيبوف الفقير»: من أجلهم — وللمساهمة بتواضع في الحفاظ على تاريخ وثقافة السودان — نعتقد أننا نقوم بعمل مفيد بإتاحة هذه الترجمة للطبعة الفرنسية من كتاب « السودان، من عصور ما قبل التاريخ إلى فتح محمد علي»، الصادر في تشرين الأول ٢٠٢١، والمتوفرة أيضاً مجاناً على موقع إصدارات صوليب لجميع القراء الناطقين بالعربية. ولأجل جميع أصدقائنا في السودان، نقدم في نهاية هذا الكتاب بعض الصور التي تهدف إلى تذكيرنا بالأيام السعيدة التي قضيناها معهم.
كلود ريلي، عالم مصريات ولغوي، متخصص معروف دوليًا في لغة مروي، أستاذ في المدرسة التطبيقية للدراسات العليا، مدير الأبحاث في المركز الوطني الفرنسي للبحث العلمي (لاكان)، مدير حفريات صادنقا، المدير السابق للقسم الوحدة الفرنسية لللآثار في السودان.
فنسنت فرانسيني، مدير حفريات صاي، ومدير الأبحاث في المركز الوطني الفرنسي للبحث العلمي، وأستاذ في جامعة السوربون باريس الرابعة، والمدير السابق للوحدة الفرنسية للآثار في السودان، وزميل في المتحف الوطني للتاريخ الطبيعي في نيويورك.
مارك مايوت، مدير الوحدة الفرنسية للآثار في السودان، مدير بعثة دامبويا الأثرية، متخصص في الهندسة المعمارية القديمة والتخطيط الحضري، تابع للمركز الوطني الفرنسي للبحث العلمي، وجامعة السوربون، وجامعة سنترال فلوريد.
صلاح الدين محمد أحمد، أمين أمانة الآثار — الهيئة العامة للآثار والمتاحف (سابقاً) الدوحة.
أوليفييه كابون، المحرر، ومحب السودان، ومصور البعثات الأثرية، قام بتنسيق التحرير والتخطيط.
مصطفى أحمد، آثاري وباحث مختص في الآثار الإسلامية، متخصص في دراسات الثقافة المادية للفترة الإسلامية الباكرة في سوريا والعراق والسعودية، يعمل كباحث ومدرس في جامعة فرانكفورت في ألمانيا.
إصدارات سوليب، مجموعة «أودية النيل»، العدد 28 - الترجمة العربية لكتاب «السودان، من عصور ما قبل التاريخ إلى فتح محمد علي» (العدد 23، أكتوبر 2021) - بالشراكة مع OpenEdition وAfricae والمركز الوطني للبحث العلمي. ISBN 978-2-918157-70-0: ملف رقمي مجاني، تفاعلي بالكامل، عالي الدقة؛ مقاس 195 × 244 مم؛ 644 صفحة؛ أكثر من 300 صورة ووثيقة؛ 4 خرائط؛ 3 مخططات. كلود ريلي، فنسنت فرانسينيي، مارك مايو، أوليفييه كابون. مقدمة: صلاح الدين محمد أحمد؛ ترجمة مصطفى أحمد.
https://www.soleb.com/livres/soudan-arabe/index.html
01/11/2025
L'équipe de Thotm a participé à la réalisation de cet ouvrage dont nous sommes heureux d'annoncer la publication :
Les éditions Soleb sont heureuses d’annoncer la parution du guide du visiteur de l’exposition d’archéologie historique du musée national d’Éthiopie, à Addis-Abeba. Cet ouvrage impulsé par Jean-Nicolas Bach (alors directeur du Centre français des études éthiopiennes) fait appel aux meilleurs spécialistes (trop nombreux pour être cités ici et que nous remercions vivement). Anne-Lise Goujon et Lucile Denizot en ont assuré la conception éditoriale et la coordination scientifique. Ses 98 pages, d’un format de 220 x 200 mm, et sa couverture à grands rabats sont illustrées par plus de cinquante photographies, deux cartes, une frise chronologique et un plan des salles d’exposition. Il propose également un lexique des termes méritant une définition précise et une bibliographie choisie.
Ce livre a bénéficié d’une aide généreuse, constante et grandement appréciée de l’ambassade de France en Éthiopie, du Centre français des études éthiopiennes (Umifre), de la Direction du Patrimoine éthiopien, et de l’association Netsanet.
Il est actuellement disponible en anglais et en amharique : sous une forme imprimée qui sera distribuée au musée national d’Éthiopie et sous une forme numérique gratuite et librement téléchargeable sur le site des éditions Soleb :
https://www.soleb.com/livres/index.html.
— version anglaise : https://www.soleb.com/livres/addis-ababa/index.html
— version amharique : https://www.soleb.com/livres/addis-ababa/index-amharic.html
Une version numérique française (également gratuite et librement téléchargeable) sera prochainement disponible, ainsi que le texte de présentation en amharique.
---------------
Soleb publishing is delighted to announce the publication of the visitor’s guide to the historical archaeology exhibition at the National Museum of Ethiopia in Addis Ababa. This book, initiated by Jean-Nicolas Bach (former director of the French Centre for Ethiopian Studies), calls on the services of the best specialists (too numerous to mention here, and to whom we extend our warmest thanks). Anne-Lise Goujon and Lucile Denizot were responsible for the editorial design and scientific coordination. Its 98 pages, measuring 220 x 200 mm, and its cover with large flaps are illustrated with over fifty photographs, two maps, a chronological frieze and a map of the exhibition rooms. It also includes a glossary of terms requiring precise definition and a selected bibliography.
The book has benefited from generous, ongoing and much appreciated support from the French Embassy in Ethiopia, the French Centre for Ethiopian Studies (Umifre), the Ethiopian Heritage Authority, and the non-profit organization Netsanet .
It is currently available in English and Amharic: in printed form, which will be distributed to the National Museum of Ethiopia, and in digital form, which is free and freely downloadable from the
Soleb publishing website: https://www.soleb.com/livres/index.html.
English version: https://www.soleb.com/livres/addis-ababa/index.html
Amharic version: https://www.soleb.com/livres/addis-ababa/index-amharic.html
A French digital version (also free and freely downloadable) will soon be available, along with the presentation text in Amharic.
---------------
éditions Soleb juillet 2025
English version
print — Isbn 978-2-918157-65-6
free digital — Isbn 978-2-918157-66-3
አማርኛ ትርጉም
ፕሪንት — አይስብን 978-2-918157-67-0
ነፃ ዲጂታል — አይስብን 978-2-918157-68-7
version française (disponible prochainement)
numérique gratuite — Isbn 978-2-918157-69-4
23/01/2025
Compte rendu de « l’Égypte dure longtemps » dans L’Histoire.
Égyptomania L’Égypte dure longtemps. Regards croisés sur la réception en Occident de la civilisation pharaonique, Gabrielle Charrak (dir.), Soleb/Bleu autour, 2024, 336 p., 33 €.
25/12/2024
«l’Égypte dure longtemps, regards croisés sur la réception en Occident de la civilisation pharaonique»
https://www.soleb.com/livres/egypte-dure-longtemps/index.html
—————-
Quatrième partie: «Rêver l’Égypte au XXIe siècle»:
— «Rap: retour aux pyramides, L’Égypte dans le rap français, une quête d’identité et de spiritualité.»
Julien Montassier, enseignant certifié d’histoire-géographie au collège Rosa-Parks (Gentilly), diplômé du master d’histoire contemporaine de Sorbonne Université.
— «Artistes contemporains égyptiens: perceptions et réappropriations de l’Égypte antique.»
Valentin Boyer, diplômé du master international de l’École du Louvre et de l’université de Heidelberg, chargé de cours à l’École du Louvre et muséographe sur le site d’Éléphantine pour le Deutsches Archäologisches Institut Kairo.
—————-
Collection «les nilotiques», Issn 1639-3465, n° 27:
— Un volume relié pleine toile format 195 × 245 mm: dos rond, tranchefile, deux signets et jaquette, 336 pages, 153 illustrations, dont 37 pleine page: Isbn 978-2-35848-244-8;
— Un fichier numérique interactif gratuit: Isbn 978-2-918157-59-5.
—————-
Nous sommes heureux d’annoncer la parution de cet ouvrage collectif publié sous la direction de Gabrielle Charrak; contributeurs: Bénédicte Lhoyer, Valentin Boyer, Johann Chapoutot, Dominique Farout, Léna Kowalska, Léa Legouix, Eléa Le Gloan, Julien Montassier, Guillaume Rangheard, Agnès Zins; préface de Christophe Barbotin; postface de Jean-Loïc Le Quellec. Une coédition éditions Soleb-éditions Bleu autour.
—————
10/12/2024
Thotm a assuré la conception graphique, la coordination éditoriale et la mise en pages de cet ouvrage paru ce mois de décembre 2024 aux éditions Soleb :
«l’Égypte dure longtemps, regards croisés sur la réception en Occident de la civilisation pharaonique»
https://www.soleb.com/livres/egypte-dure-longtemps/index.html
—————-
Troisième partie: «Du rêve au cauchemar: le xxe siècle»:
— «Cléopâtre dédaignée par Octave César»
Bénédicte Lhoyer, conseillère scientifique en égyptologie de cet ouvrage, docteure en égyptologie de l’université Paul-Valéry-Montpellier 3, enseignante à l’École du Louvre, professeure associée au Conservatoire national supérieur de musique et de danse et chargée de projet de réaménagement des collections archéologiques au musée de Picardie (Amiens).
— «Premières interprétations pharaoniques: conception de costumes égyptiens durant l’essor de la mise en scène occidentale»
Agnès Zins, conceptrice de costumes, diplômée du master de l’École nationale supérieure des Arts et Techniques du théâtre et du premier cycle de l’École du Louvre.
Léa Legouix, doctorante à l’École pratique des hautes études-PSL (dir. Claude Rilly), chargée de cours à l’École du Louvre et chercheuse associée à la Section française de la direction des Antiquités du Soudan (Umifre), membre du laboratoire Langages, Langues et Cultures d’Afrique (UMR 8135).
— «Les Égyptiens furent-ils des Germains comme les autres ?: L’ancienne Égypte en Allemagne nazie»
Johann Chapoutot, professeur d’histoire contemporaine à Sorbonne Université, spécialiste de l’histoire culturelle du nazisme. Auteur, entre autres, de Libres d’obéir: le management, du nazisme
à aujourd’hui (Gallimard, 2020), La Révolution culturelle nazie (Gallimard, 2017), Le National-socialisme et l’Antiquité (Presses universitaires de France, 2008).
— «L’Égypte dans l’espace-temps profond: de H.P.Lovecraft à Alien et au-delà»
Guillaume Rangheard, doctorant en sciences de l’art à l’université d’Aix-Marseille (dir. Frédéric Pouillaude), architecte diplômé d’État (2012), diplômé d’un Deug de philosophie, enseignant à l’école de Condé (Marseille) et à l’école Camondo (Toulon).
—————-
Collection «les nilotiques», Issn 1639-3465, n° 27:
— Un volume relié pleine toile format 195 × 245 mm: dos rond, tranchefile, deux signets et jaquette, 336 pages, 153 illustrations, dont 37 pleine page: Isbn 978-2-35848-244-8;
— Un fichier numérique interactif gratuit: Isbn 978-2-918157-59-5.
—————-
Nous sommes heureux d’annoncer la parution de cet ouvrage collectif publié sous la direction de Gabrielle Charrak; contributeurs: Bénédicte Lhoyer, Valentin Boyer, Johann Chapoutot, Dominique Farout, Léna Kowalska, Léa Legouix, Eléa Le Gloan, Julien Montassier, Guillaume Rangheard, Agnès Zins; préface de Christophe Barbotin; postface de Jean-Loïc Le Quellec. Une coédition éditions Soleb-éditions Bleu autour.
—————
Cliquez ici pour réclamer votre Listage Commercial.
Type
Téléphone
Site Web
Adresse
5 Rue Guy-de-la-Brosse
Paris
75005
Heures d'ouverture
| Lundi | 09:00 - 17:00 |
| Mardi | 09:00 - 17:00 |
| Mercredi | 09:00 - 17:00 |
| Jeudi | 09:00 - 17:00 |
| Vendredi | 09:00 - 17:00 |
| Samedi | 09:00 - 17:00 |