Azayaka
だいがんじょうじゅ(ဂျပန်စကားပုံ)
"ပြင်းထန်တဲ့ဆန္ဒသာရှိမယ်ဆိုရင် အိပ်မက်တွေဟာ လက်တွေ့ဖြစ်လာနိုင်ပါတယ်"
23/09/2023
ဗဟုသုတရစရာလေးမို့ ဝေမျှပေးလိုက်ရပါတယ်😀
N5 အပြင်တန်းခွဲ တက်လိုသူများ ဖုန်းဆက်ပြီး ဆက်သွယ်နိုင်ပါတယ်ရှင့်. သင်တန်းသီးသန့်သာ ဖြစ်ပြီး မည်သည့် Agency နှင့်မျှ ချိတ်ဆက်ထားခြင်းမရှိပါ.
"ဂျပန်ဆရာများနေ့"
ဂျပန်မှာ ဆရာများနေ့ မရှိပါဘူးတဲ့...။
တစ်နေ့မှာတော့... ကျွန်တော့်ရဲ့
လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက် ဂျပန်ဆရာ
ယာမာမိုတကို မေးကြည့်ပါတယ်။
"ဂျပန်မှာ ဆရာများနေ့က
ဘယ်ရက်မှာ ကျင်းပပါသလဲ။
ဘယ်လိုကျင်းပပါသလဲ" လို့ ဆိုတော့..
ကျွန်တော့်အမေးကို သူက
အံအားသင့်စွာ ပြန်ဖြေပါတယ်။
"ငါတို့မှာ ဆရာများနေ့ဆိုတာ မရှိဘူး"
သူ့အဖြေကို ကြားရတော့ ယုံရခက်၊
မယုံရခက်။ စီးပွားရေး၊ သိပ္ပံနဲ့
နည်းပညာတွေ ဒီလောက်
ထွန်းကားတဲ့ နိုင်ငံမှာ ဆရာ၊
ဆရာမတွေနဲ့ သူတို့ရဲ့ အလုပ်ကို
မလေးစားကြတာ ဘာကြောင့်ပါလဲ။
အလုပ်ပြီးတာနဲ့ မာယာမိုတက
သူ့အိမ်ကို လိုက်လည်ဖို့
ကျွန်တော့်ကို ဖိတ်ခေါ်ပါတယ်
ယာမာမိုတက ကျွန်တော့်ကို
ရထားဘူတာဆီ ခေါ်ခဲ့တယ်။
ညနေခင်း အလုပ်ဆင်းချိန်ဖြစ်တော့..
ရထားပေါ်မှာ လူအပြည့်ပါပဲ။
ရထားပေါ်မှာ မတ်တပ်ရပ်ရင်း..
ရထားအမိုးမှာ တပ်ထားတဲ့ လက်ကိုင်ကွင်းကို တင်းတင်းဆုပ်ရင်း ထိုင်ခုံနေရာလွတ်များ
တွေ့လေမလားလို့ မျက်စိကစားမိပါတယ်။
ရုတ်တရက် ကျွန်တော် ရပ်နေတဲ့
ဘေးကခုံမှာ ထိုင်နေတဲ့ အဖိုးအိုတစ်ယောက်က
သူ့နေရာမှာ လာထိုင်ဖို့ နေရာထပေးပါတယ်။
သက်ကြီးရွယ်အိုတစ်ယောက်ရဲ့
ရိုသေလေးစားတဲ့ အပြုအမူကို
နားမလည်နိုင်ပဲ ကျွန်တော်က ငြင်းဆိုခဲ့ပါတယ်။
ဒါပေမယ့်.. အဖိုးအိုက ဇွဲမလျှော့ပဲ
သူ့နေရာကို ဇွတ်ဖယ်ပေးပါတယ်။
ဒါနဲ့ ကျွန်တော်က နားမလည်လို့
ဆရာယာမာမိုတကို မေးကြည့်ပါတယ်။
"ခင်ဗျားလည်ပင်းမှာ ဆွဲထားတဲ့
'ဆရာ'ဆိုတဲ့ အလုပ်အကိုင်ကြောင့်ပါ" လို့
ယာမာမိုတက ပြုံးပြီး ပြန်ဖြေပါတယ်။
"ဒီအဖိုးအိုဟာ ခင်ဗျားရင်ဘတ်မှာ
ဆွဲထားတဲ့ 'ဆရာ'ဆိုတဲ့ ကဒ်ပြားလေးကြောင့်.. ခင်ဗျားရဲ့ အဆင့်အတန်းကို
လေးစားတာကြောင့် သူ့ထိုင်ခုံကို ပေးတာပါ" တဲ့။
ကျွန်တော်ဟာ ယာမာမိုတရဲ့အိမ်ကို
ပထမဆုံး လိုက်လည်တာမို့ လက်ဗလာနဲ့
မသွားချင်ပါဘူး။
ဒါနဲ့.. လက်ဆောင်တစ်ခု ဝယ်သွားဖို့
ဆုံးဖြတ်လိုက်တယ်။
လက်ဆောင်ပစ္စည်းဝယ်ဖို့
ဆိုင်တစ်ဆိုင်ဆိုင်ကို လိုက်ပို့ဖို့
ယာမာမိုတဆီက အကြံဉာဏ် ယူပါတယ်။
ယာမာမိုတက ဆရာများအတွက်
သီးသန့် လျှော့ဈေးနဲ့ ရောင်းပေးတဲ့ဆိုင်တွေ
ရှိကြောင်းပြောပြီး ဆိုင်တစ်ဆိုင်ကို
ခေါ်သွားပါတယ်။
"ဆရာတွေကိုသာ လျှော့ပေးတာလား" လို့
မေးတော့ ယာမာမိုတက..
"ဟုတ်တယ်" လို့ ကျွန်တော့်အမေးကို
အတည်ပြုပါတယ်။
ဂျပန်နိုင်ငံမှာပညာသင်ကြားတဲ့ အလုပ်ဟာ
အလေးစားဆုံးအလုပ် ဖြစ်ပြီးတော့...
ဆရာ၊ ဆရာမတွေဟာ အလေးစား ခံရဆုံး
ပုဂ္ဂိုလ်တွေ ဖြစ်ပါတယ်။
ဂျပန်လုပ်ငန်းရှင်၊ စတိုးဆိုင်ပိုင်ရှင်တွေက
ဆရာ၊ ဆရာမတွေ သူတို့ဆီ လာလည်ရင်
အရမ်း ပျော်ကြပြီးတော့..
အဲဒါဟာ ဂုဏ်ရှိတယ်လို့ ယူဆကြပါတယ်။
ဂျပန်မှာ ရှိနေစဉ်.. ဆရာ၊
ဆရာမတွေအပေါ်မှာ ဂျပန်လူမျိုးတွေရဲ့
လေးစားမှုကို အကြိမ်ပေါင်းများစွာ
မြင်တွေ့ခဲ့ရပါတယ်။
ရထားမှာ ဆရာ၊ ဆရာမများအတွက်
ထိုင်ခုံတွေ သီးသန့်ထားပေးတယ်။
ဆရာ၊ ဆရာမများအတွက်
အထူးဆိုင်တွေ ရှိတယ်။
ဘယ်ခရီးကို သွားသွား
လက်မှတ် တန်းစီစရာ မလိုဘူး။
ဒါ့ကြောင့်.. ဂျပန်မှာ ဆရာ
ဆရာမများအတွက် သီးသန့်
နေ့ထူးနေ့မြတ် မလိုဘူး။
ဒါ့ကြောင့်မို့.. ဂျပန်မှာရှိတဲ့ ဆရာ
ဆရာမများအတွက် နေ့တိုင်းဟာ
ဆရာများနေ့ပါပဲ။
Crd # NAING OO
စကားစပ်လေးတွေကို စုစည်းတင်ပြလိုက်ပါတယ်ရှင်👍 N5 အပြင်တန်းခွဲ တက်လိုသူများ ဖုန်းဆက်ပြီး ဆက်သွယ်နိုင်ပါတယ်ရှင့်. သင်တန်းသီးသန့်သာ ဖြစ်ပြီး မည်သည့် Agency နှင့်မျှ ချိတ်ဆက်ထားခြင်းမရှိပါ.
は - သည်
が - က/သော်လဲပဲ
も- လဲပဲ / ကော
と - နှင့် / သော် / လျှင် / ဟု
で - မှာ / ဖြင့်
に - မှာ / ထံသို့
の - ၏ / ဟာ / ဥစ်စာ
へ - သို့
を - ကို
や - နှင့်
か - လား / လဲ / သို့မဟုတ်
し - သည့်အပြင်
ば/ら - သော် / လျှင်
ね/わ - နော်
よ - ကွဲ / ကွယ် / နော့ / လေ
な - ကွာ / နဲ့
ぞ - ကြ
でも - တောင်မှ / ဖြစ်ဖြစ် / ဒါပေမဲ့
さえ - တောင်မှ /သာ
だの - နှင့်
など - စသည်တို့
きっと - ဧကန်မုချ
から - မှ / သောကြောင့် / ပြီးနောက်
ので - သောကြောင့်
のに - သော်လဲပဲ
まで - အထိ / တောင်
ために - အတွက်ကြောင့်
より - ထက် / မှ / အရ
ほど - လောက် / လောက် ... လေလေ
位kurai - လောက်
ばかり - လောက် / ခါစ / ချည်းပဲ
ばかりでなく - ရုံတွင်မက
ごろ - လောက်
ならびに - ထို့အပြင်
および - နှင့်အတူ
しかし - သို့သော်လဲပဲ
しかしながら - ဒါပေမဲ့
しかるに/それでも/けれども/だが - သို့သော်လဲပဲ
しかれ/ども - သို့သော်ငြားလဲ
しかして - သို့ရာတွင်
ところが - သို့သော်
だから/ですから/そのために/したがって - ထို့ကြောင
それで - ဒါဖြင့် / ဒီတော့ / ထို့ကြောင့်
しかるまい - ထို့အတွက်ကြောင့်
しかれば - ထို့ကြောင့်
それらのせいで - ဒါတွေကြောင့်
どうして - ဘာကြောင့်
なぜならば - အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော်
すると - ဒီလိုနှင့် / ဒီလိုဆို
それとも - ဒါမှမဟုတ်လျှင်
すなわち - တစ်နည်းအားဖြင့်
့်もし(も) - အကယ်၍
しかも - ရုံမက...လည်း
その上/それに - ထို့ပြင်
たつ - ရုံသာမက
たとえば - ဥပမာအားဖြင့်
いわゆる - ဆိုသည်မှာ / အခေါ်အားဖြင့်
ついて - ပက်သက်၍
たとえ - စေကမူ / သော်လည်း
ちょうど - တိတိ
ながら - ရင်း / သော်လဲပဲ / စလုံး
とも - စလုံး
つつ - ရင်း / သော်လဲပဲ
まま - အတိုင်း
だけ - ပဲ/ ရုံပဲ / ရုံသာ / လေလေ/ သလောက်
のみ - ရုံပဲ / ရုံသာ
だけで - ရုံနဲ့
だけでなく - ရုံနဲ့မပြီး
だけではない - ရုံမက
みたい - သကဲ့သို့
それでは - ဒါဖြင့်ရင်
それでこそ - သို့မှသာလျှင်
そこではじめて - ဒီတော့မှ
ここでやっと - ဒီတော့မှ
それよりも - ဒါထက်
ところで - စကားမစပ်
そして/そうして - ရုံသာမက..လည်း/ထို့နောက်
それから - ထို့နောက်
こそ - ...မှသာလျှင်
それこそ - တကယ့်ကို
しか - ...မှလွဲ၍
なり - မဆို/သည်နှင့်/ကတည်းက/သို့မဟုတ်
キリ - ပဲ / ကတည်းက
やら - နှင့် ...နှင့်စသည်တို့
ずつ - စီ
かしら - မည်လား
なお - ထို့ပြင်
あり今、または、もしくは - သို့မဟုတ်
あくる /よく- နောက်
あらわる - အားလုံးသော
きたる - လာမည့်
さる - ပြီးခဲ့သည့်
とんだ - အမှတ်မထင်
ある - တစ်....
あの/あのね - ဒီမှာ/ ဒီမယ်
ただ - ဒါပေမဲ့
ただし - သို့သော်
さて - ကဲ
もう - ..ခဲ့ပြီး / နောက်ထပ်
また - နောက်ထပ်
まだ - သေးဘူး / တုန်း
よし - တော်ပြီ / ကောင်းပြီ
やあ - ဟာ / ဪ
あい - ဟဲ့ / ဟေး
そら/それ - ဟ/ဟေ့
まあ - အို
おう - ဪ/အေး
ふん - ဟင်
ふむ - အင်း
なあ - ကွာ / ကွယ်
ねえ - နော်
ええと - ကဲ
とも - ပေါ့ /ဟ
やい - ဟ
あら - ဟာ
疲れた!
#珊瑚
29/08/2023
ဂျပန်စာနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ အကြောင်းအရာတွေကို ပုံမှန်လေး တင်ပေးနေမှာမို့ Like & Follow လုပ်ထားဖို့ မမေ့နဲ့နော်. Offline Class တက်လိုသူများ ဖုန်းဆက်ပြီး ဆက်သွယ်စုံစမ်းနိုင်ပါတယ်ရှင်. သင်တန်းသီးသန့်ဖြစ်ပြီး မည်သည့်အလုပ်အကိုင် မည်သည့် Agency နှင့်မျှ ချိတ်ဆက်ထားခြင်းမရှိပါ😊
ဒီနေ့မှာတော့ "အချစ်" နဲ့ ပတ်သက်တဲ့ စာလုံးလေးတွေကို လေ့လာကြည့်ကြရအောင်❤️
こい (အချစ်)
はつこい (အချစ်ဦး)
さいごのこい (အချစ်ဆုံး)
さいごのこい (နောက်ဆုံးအချစ်)
げんざいのこい (လက်ရှိအချစ်)
かつてのこいびと (တစ်ချိန်တုန်းကချစ်သူ)
こいびと (ချစ်သူ၊ ရည်စား)
あいする (ချစ်သည်)
おもいをよせる (ချစ်မိသွားသည်)
かたおもいする (တစ်ဖက်သတ်ချစ်သည်)
みれんがある (သံယောဇဉ်ရှိသည်)
しゅうちゃくする (စွဲလန်းသည်)
いせいにもてる (ဆော်ကြည်၊ ဘဲကြည်သည်)
しつれんする (အသည်းကွဲသည်)
こくはくする (ဖွင့်ပြောသည်)
うわきする (ဖောက်ပြန်သည်)
りこんする (ကွာရှင်းသည်)
けっこんする (လက်ထပ်သည်)
ဒီ Page လေးကို မကြာခင်မှာ ပြန်ပြီး Run ပါ့မယ်နော်. အကြာကြီး ရပ်ထားမိတဲ့အတွက်လည်း အားနာပါတယ်ရှင်🥺 ဂျပန်နဲ့ ပတ်သတ်တဲ့ သင်ခန်းစာတွေ သိသင့်တဲ့အကြောင်းအရာတွေကို ပြန်လည်ပြီး ဝေမျှပေးသွားပါ့မယ်. စောင့်နေပေးကြတဲ့ တစ်ဦးတစ်ယောက်ချင်းစီကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ်ရှင့်🙏
Click here to claim your Sponsored Listing.
Category
Contact the school
Telephone
Website
Address
(70B)လမ်း, မြ၀တီမင်းကြီးလမ်း နှင့် 113လမ်းကြား, ပြည်ကြီးတံခွန်မြို့နယ်
Mandalay