Phantom English Network - PENET
English Language Training Center
05/11/2021
Hello guys! 🤓
Welcome back to our knowledge sharing session !🙌🏼🧐
အားလုံးလည်းသိကြတဲ့အတိုင်း English Language မှာ American နဲ့ British English က အသံထွက်အချို့ကွဲပြားတဲ့အပြင် ပစ္စည်းတစ်ခုတည်းကိုပဲတစ်နိုင်ငံနဲ့တစ်နိုင်ငံအခေါ်အဝေါ်၊ အသုံးနှုန်းမတူကြတာတွေလည်းအများကြီးရှိပါတယ်။🇬🇧🇺🇸
ဒီလို language culture ကွဲပြားတာက ဘယ်ဟာကအမှန်၊ဘယ်ဟာကအမှားဆိုပြီးမရှိဘဲ ၂မျိုးလုံးသုံးလို့ရတာကြောင့် အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာနေဆဲသူတွေအတွက်သိပ်ပြီးကြီးမားတဲ့ပြဿနာမဟုတ်ဘူးလို့ထင်ကောင်းထင်နိုင်ပါတယ်။
သို့ပေမယ့် တကယ့်တကယ်တမ်း Native country တွေရောက်တဲ့အခါမှာ ကိုယ့်ရောက်နေတဲ့နိုင်ငံအပေါ်လိုက်ပြီး ဒေသခံတွေနားလည်သဘောပေါက်မယ့် စကားလုံးအသုံးနှုန်းတွေသုံးတတ်မှ ပြောရဆိုရတာအဆင်ပြေမှာပါ။
ဒီတော့ British English နဲ့ American English မှာ မတူညီတဲ့အသုံးနှုန်းတွေအများကြီးရှိတဲ့ထဲက ဒီညအတွက်တော့ (၅)လုံးကိုရွေးချယ်ဖော်ပြပေးလိုက်ပါတယ်။
နောက်ထပ်လည်း ယခုလိုမျိုး English language နဲ့ပတ်သက်ပြီးအသုံးဝင်အကျိုးရှိမယ့် Knowledge တွေတိုးပွါးချင်တယ်ဆိုရင် ကျွန်တော်တို့ page ကို like and follow လုပ်ထားပေးလို့ရပါတယ်။ ✌🏼
အားလုံးပဲ နေကောင်းကျန်းမာကြစေဖို့ဆုမွန်ကောင်းတောင်းပါတယ်။ 🍀
With love and effort,
PENET 💫
27/10/2021
Hey there everybody! 👋🏻
Welcome back to our page.
Are you ready for knowledge of the day?
English learners အများစုဟာ empty subject ဆိုတဲ့ term ကိုကြားဖူးကြပြီးဖြစ်မှာပါ။ ဥပမာ "it is raining" ဆိုတဲ့ sentence ရဲ့ အဓိပ္ပါယ်ဟာ "မိုးရွာနေသည်" လို့ပဲဖြစ်ပြီးတော့ "raining" ဆိုတဲ့ word ရဲ့ meaning ကပဲအဓိကဖြစ်ပါတယ်။ "it" ရဲ့ အဓိပ္ပါယ်ဟာ ပါဝင်သက်ရောက်ခြင်းမရှိပါဘူး။ sentence structure အရ subject လိုလို့သာထည့်ထားတာပါ။ ဒီလို subject မျိုးကို empty subject ရယ်လို့ သတ်မှတ်ပါတယ်။
ဒါပေမယ့် ဒီနေ့ညပြောပြပေးမှာကတော့ empty subject ထက်ပိုပြီး လူသိနည်းတဲ့ empty verbs တွေအကြောင်းပဲဖြစ်ပါတယ်။
Empty verbs ကို hot verbs or light verbs လို့လည်းခေါ်ကြပါတယ်။ ဒါပေမယ့် နာမည်အစစ်ကတော့ "Delexicalized verbs" ဖြစ်ပါတယ်။ သူတို့ကို အဓိပ္ပါယ်သက်ရောက်ခြင်းမရှိတဲ့ verbs တွေလို့ အကြမ်းအားဖြင့်မှတ်နိုင်ပါတယ်။ sentence ထဲထည့်သုံးလိုက်တဲ့အခါမှာ သူရဲ့နောက်မှာပါတဲ့ noun ရဲ့ meaning ကသာအဓိကဖြစ်ပြီး သူတို့ကတော့ sentence structure အရ သာ ရှိနေကြခြင်းဖြစ်ပါတယ်။
ဥပမာလေးတွေကြည့်လိုက်ကြရအောင်။
1️⃣ "I took a nap this noon" ဆိုတဲ့ sentence မှာဆိုရင် nap ဆိုတဲ့ noun က သာအဓိကဖြစ်ပြီး "ဒီနေ့နေ့လည်က တစ်ရေးအိပ်ခဲ့သည်" လို့သာအဓိပ္ပါယ်ရပါတယ်။ took ဆိုတဲ့ verb က ဘာကိုမှထိထိရောက်ရောက်ဆိုလိုခြင်းမရှိပါဘူး။
2️⃣ "I'm about to make some dinner" ဆိုတဲ့ sentence မှာဆိုရင်လည်း "make" ဆိုတဲ့ verb ရဲ့ဆိုလိုရင်းတိတိကျကျမရှိပဲ "ညစာချက်လိုက်ဦးမယ်" လို့သာ ယေဘုယျအားဖြင့်အဓိပ္ပါယ်ရပါတယ်။
3️⃣ "The weather is getting colder, get a jumper" ဆိုတဲ့ sentence မှာဆိုရင်လည်းပဲ "getting" နဲ့ "get" ရဲ့ အဓိပ္ပါယ်အတိအကျမရှိပဲ "ရာသီဥတုအေးလာပြီ၊ အနွေးထည်ဝတ်ပါ" ဟူ၍သာ ယေဘုယျအားဖြင့်ဆိုလိုတာဖြစ်ပါတယ်။
အသုံးအများဆုံး delexicalized verbs တွေကတော့ do, make, get, take, go နဲ့ have တို့ပဲဖြစ်ပါတယ်။
ကဲ ဒါဆိုရင်တော့ Delexicalized verbs တွေအကြောင်းကိုအတော်အသင့်နားလည်လောက်ပြီလို့ထင်ပါတယ်။ ဒီလိုနားလည်ထားခြင်းအားဖြင့် listening skill ကို promote လုပ်တဲ့အခါမှာဆိုရင် ကိုယ့်ရဲ့ comprehension ကိုတိုးတက်စေနိုင်မှာပဲဖြစ်ပါတယ်။
နောင်မှာလည်း knowledge sharing ဆက်လုပ်ပေးသွားဦးမှာဖြစ်လို့ keep keeping in touch with us ပါ။ 🙌🏻
With love and effort,
PENET
06/10/2021
Hi guys!🙌🏼
It’s been a while since we last posted knowledge sharing stuff..,isn’t it? 👀
ဒီနေ့တော့ ‘Hit’ဆိုတဲ့စကားလုံးကိုအသုံးပြုပြီးပြောလို့ရတဲ့ idioms (၅)မျိုးကို ထုံးစံအတိုင်း meaning & examples တွေနဲ့တကွ sharing လုပ်ပေးသွားမှာဖြစ်ပါတယ် 😎
မှတ်ရလည်းလွယ်၊common လည်းဖြစ်တဲ့ idioms တွေမို့လို့ အခုပဲလေ့လာပြီး ကိုယ့်ရဲ့ conversation တွေမှာထည့်သုံးလိုက်ကြတော့နော်🤨
ဒီ post ကနေ knowledge တစ်ခုခုတိုးသွားတယ်ဆိုရင်ကိုယ့်သူငယ်ချင်းတွေလည်းသိရအောင် like and share လုပ်ပေးလို့ရပါတယ်။
နောက်ထပ်ပြောပြပေးသွားမယ့် English related facts တွေကိုစိတ်ဝင်စားတယ်ဆိုရင်လည်း page ကို follow လုပ်ထားနိုင်ပါတယ်။
With love and effort,
PENET🏃♀️
Click here to claim your Sponsored Listing.
Category
Contact the school
Telephone
Website
Address
Yangon