PPM Language Center
ข้อมูลการติดต่อ, แผนที่และเส้นทาง,แบบฟอร์มการติดต่อ,เวลาเปิดและปิด, การบริการ,การให้คะแนนความพอใจในการบริการ,รูปภาพทั้งหมด,วิดีโอทั้งหมดและข่าวสารจาก PPM Language Center, อาคารในวิทยาเขต, ถนนประชาราษฎร์ สาย 1, Bangkok.
07/08/2025
✨ ภาษาอังกฤษอาทิตย์นี้ มากับคำศัพท์เกี่ยวกับขยะที่ไม่สามารถนำมารีไซเคิลได้ ✨
1. Landfill (แลนด์ฟิล) = พื้นที่สำหรับทิ้งขยะมูลฝอย
2. Non-recyclable items (นอน รี-ไซ-เคิล-เอเบิ้ล ไอเท็ม) = สิ่งของที่ไม่สามารถรีไซเคิลได้
3. Bin (บิน) = ถังขยะ
4. Tissues (ทิช-ชิวส์) = กระดาษทิชชู
5. Serviette (เซอ-ฟิ-เอท) = เป็นคำภาษาอังกฤษแบบอังกฤษ (British English) ที่มีความหมายว่า ผ้าเช็ดปาก (napkin) ที่ใช้บนโต๊ะอาหาร.
6. Bioplastics (ไบโอพลาสติก) = ซึ่งหมายถึงพลาสติกที่ทำจากวัตถุดิบชีวภาพ
7. Cutlery (คัท-เลอะ-หรี่) = เครื่องใช้บนโต๊ะอาหารประเภทมีด, ส้อม, และช้อน
8. Chopsticks (ช็อพ-สติ๊กส์ ) = ตะเกียบ
9. Food waste (ฟูด เวสท์) = ขยะอาหารหรือเศษอาหาร
หวังว่าคำศัพท์วันนี้จะช่วยเพิ่มพูนความรู้ภาษาอังกฤษของทุกคนนะครับ แล้วพบกันใหม่กับคำศัพท์ภาษาอังกฤษจาก PPM Language!
#เรียนอังกฤษวันละคำ
#เรียนภาษาอังกฤษ #ภาษาอังกฤษในชีวิตประจําวัน
08/07/2025
✨ ภาษาอังกฤษอาทิตย์ละคำ วันนี้มากับศิลปะบนกำแพงที่นำมาแสดงออกทางความคิด และนำมาตีแผ่ความจริง✨
คำศัพท์วันนี้: Graffiti (กราฟฟีตี)
ความหมาย: การวาดภาพหรือเขียนข้อความบนพื้นผิวในที่สาธารณะ (words or drawings, especially humorous, rude, or political, on walls, doors, etc. in public places)
ตัวอย่างประโยค:
“There was graffiti all over the walls of the abandoned building.” (มีภาพกราฟฟิตีเต็มผนังของอาคารร้าง)
“The city launched a project to clean up graffiti in the neighborhood.” (ทางเมืองได้เริ่มโครงการลบภาพกราฟฟิตีในย่านนี้)
“A famous street artist is known for leaving political graffiti around the city.” (ศิลปินสตรีทชื่อดังคนหนึ่งเป็นที่รู้จักจากการทิ้งภาพกราฟฟิตีเชิงการเมืองไว้ทั่วเมือง)
หวังว่าคำศัพท์วันนี้จะช่วยเพิ่มพูนความรู้ภาษาอังกฤษของทุกคนนะครับ แล้วพบกันใหม่กับคำศัพท์ภาษาอังกฤษจาก PPM Language!
#เรียนอังกฤษวันละคำ
#ภาษาอังกฤษในชีวิตประจําวัน
23/06/2025
✨ ภาษาอังกฤษอาทิตย์ละคำ วันนี้กับเรื่อง 'Mad Unicorn' หรือ สงครามส่งด่วน ซี่รี่ส์ไทยที่ได้รับความนิยมอย่างมากในช่วงนี้ ซึ่งได้รับแรงบันดาลใจมาจากผู้ก่อตั้ง Flash Express !! ✨
คำศัพท์วันนี้: Aspire (แอสไพร์)
ความหมาย: ทะเยอทะยาน, มุ่งมั่น (to want something very much or hope to achieve something or be successful)
ตัวอย่างประโยค:
“An aspiring entrepreneur launches a startup courier service that brings new opportunities and powerful enemies.” (ผู้ประกอบการที่มีความทะเยอทะยานเปิดตัวธุรกิจขนส่ง นำมาซึ่งโอกาสใหม่ ๆ และ คู่แข่งที่มีอำนาจ มีความสามารถ)
“The creators of Mad Unicorn clearly aspire to challenge traditional storytelling in Thai television.” (ผู้สร้าง Mad Unicorn มีความมุ่งมั่นที่จะท้าทายการดำเนินเรื่องแบบรูปแบบเดิม ๆ ของวงการทีวีไทย)
หวังว่าคำศัพท์วันนี้จะช่วยเพิ่มพูนความรู้ภาษาอังกฤษของทุกคนนะครับ แล้วพบกันใหม่กับคำศัพท์ภาษาอังกฤษจาก PPM Language!
โดยที่ PPM
📚“We aspire to be a one-stop service for language learning.”📚
#เรียนอังกฤษวันละคำ
#สงครามส่งด่วน
10/04/2025
🌞💦 When Songkran comes, splash your English skills too!
เพื่อนๆพร้อมจะเล่นน้ำกันหรือยัง แต่สงกรานต์ไม่ได้มีแค่น้ำ แต่มีคำศัพท์และสำนวนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจซ่อนอยู่เพียบ!
ไม่ว่าจะเดินทางกลับบ้าน เล่นน้ำ หรือสรงน้ำพระ — มาดูกันว่าพูดเป็นอังกฤษได้ว่าอย่างไร 💬🌼
📘 Idiom วันนี้: "Soak up the moment"
🧠 ความหมาย:
ใช้เพื่อบอกว่าให้ "ดื่มด่ำกับช่วงเวลานั้นอย่างเต็มที่" หรือ "เก็บเกี่ยวประสบการณ์ตรงหน้าให้คุ้มที่สุด" — เหมาะกับช่วงเทศกาลและเวลาที่มีความสุขแบบสงกรานต์มากๆ!
🗣️ ตัวอย่างประโยค:
"We didn’t check our phones during Songkran. We just soaked up the moment!"
(ช่วงสงกรานต์เราไม่แตะมือถือเลย แค่ดื่มด่ำกับช่วงเวลานั้นให้เต็มที่)
"Before you rush into the next thing, take a breath and soak up the moment."
(ก่อนจะรีบไปเรื่องต่อไป ลองหยุดหายใจลึกๆ แล้วซึมซับสิ่งที่อยู่ตรงหน้าดู)
"The whole family gathered for Songkran. I just wanted to soak up the moment."
(ทั้งครอบครัวมารวมตัวกันช่วงสงกรานต์ ฉันแค่อยากเก็บเกี่ยวช่วงเวลานี้ให้คุ้มที่สุด)
📚 คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับเทศกาลสงกรานต์:
Water fight = การเล่นสาดน้ำ
Splash = สาดน้ำ
Pay respect = แสดงความเคารพ (ใช้เวลาไหว้ผู้ใหญ่)
Family reunion = การรวมตัวของครอบครัว
Traditional costume = ชุดประจำชาติ
Merit-making = การทำบุญ
Blessing = คำอวยพร
💙 ปีนี้ขอให้ทุกคน soak up every Songkran moment อย่างเต็มที่นะครับ!
Have fun, stay safe, and let your English flow like the water! 💦📚
#เรียนอังกฤษวันละคำ
04/04/2025
🌞✈️ When holidays call, English vibes follow!
ช่วงวันหยุดยาวที่กำลังมาถึง หลายคนคงกำลังแพ็คกระเป๋าไปเที่ยว หรือกำลัง staycation อยู่บ้านแบบชิลๆ
ทาง PPM Language เลยอยากพาเพื่อนๆ มารู้จัก วลีภาษาอังกฤษเด็ดๆ ที่ใช้พูดถึงวันหยุดแบบเนียนๆ เหมือนเจ้าของภาษาพูดกัน 💬✨
📘 Idiom วันนี้: "Take a rain check"
🧠 ความหมาย:
ใช้เพื่อปฏิเสธคำเชิญหรือนัดหมายอย่างสุภาพ โดยหมายถึง "ขอเลื่อนไปก่อน" หรือ "เอาไว้คราวหน้านะ"
แม้จะไม่ได้พูดตรงๆ ว่า “ไม่ไปนะ” แต่ก็ให้ความรู้สึกสุภาพและเปิดโอกาสสำหรับอนาคต!
🗣️ ตัวอย่างประโยค:
"Thanks for the invite, but I’ll have to take a rain check. Maybe next long weekend?"
(ขอบคุณที่ชวนนะ แต่คราวนี้คงต้องขอผ่าน ไว้ลองอีกทีวันหยุดยาวหน้าละกัน?)
"We planned a beach trip, but the weather was bad, so we took a rain check."
(เราวางแผนไปทะเลไว้ แต่ดันอากาศแย่ เลยต้องเลื่อนไปก่อน)
"He wanted to hang out, but I was too tired, so I told him I’d take a rain check."
(เขาชวนไปเจอ แต่ฉันเหนื่อยมาก เลยขอเลื่อนไปก่อน)
📚 คำศัพท์อื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับวันหยุดยาว:
Long weekend = วันหยุดยาวต่อเนื่อง
Getaway = การเที่ยวพักผ่อนสั้นๆ
Staycation = การพักผ่อนอยู่บ้านหรือตัวเมือง
Bridge holiday = วันหยุดแถม เพื่อให้ต่อเนื่องเป็นวันหยุดยาว
Holiday vibes = บรรยากาศวันหยุดชิลๆ
💙 ไม่ว่าจะเดินทางไกล หรือแค่นอนกลิ้งอยู่บ้าน ก็เติมคำศัพท์ใหม่ๆ ได้ทุกวันกับ PPM Language! แอดขอไปเที่ยวหยุดยาวนี้ก่อนนะครับ
Have a great break, and don’t forget to take us with you (in your vocabulary bag)! 😉
#เรียนอังกฤษวันละคำ
30/03/2025
🌍💬 When the ground shakes, idioms awake!
ทาง PPM Language ขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อทุกความสูญเสีย และส่งกำลังใจให้กับผู้ที่ได้รับผลกระทบจากเหตุการณ์แผ่นดินไหวเมื่อวันศุกร์ที่ผ่านมา 🙏
แม้เหตุการณ์จะไม่คาดคิด แต่เราก็อยากให้เพื่อนๆ ได้เรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้องกับแผ่นดินไหว รวมถึงวลีที่ใช้เปรียบเปรยสถานการณ์ เพื่อจะได้ติดตามข่าวสารจากแหล่งต่างๆ ได้เข้าใจยิ่งขึ้น 🗞️✨
📘 คำ/วลีวันนี้: "On shaky ground"
🧠 ความหมาย:
ใช้เปรียบเปรยถึงสถานการณ์ที่ไม่มั่นคง เสี่ยง หรือกำลังจะเกิดปัญหา — ไม่จำเป็นต้องเกี่ยวกับแผ่นดินไหวเสมอไป!
🗣️ ตัวอย่างประโยค:
"After the scandal, the politician’s career was on shaky ground."
(หลังเรื่องฉาว อนาคตทางการเมืองของเขาก็เริ่มไม่มั่นคง)
"The company is on shaky ground financially after last quarter’s losses."
(บริษัทเริ่มสั่นคลอนทางการเงินหลังขาดทุนไตรมาสก่อน)
"His explanation sounded a bit on shaky ground to me."
(คำอธิบายของเขาฟังดูไม่น่าเชื่อถือเลยนะ)
📚 คำศัพท์ทางเลือกจากข่าวนี้
Tremor = แรงสั่นสะเทือนเบาๆ (ก่อนหรือหลังแผ่นดินไหวใหญ่)
Fault line = รอยเลื่อนของเปลือกโลก จุดที่มักเกิดแผ่นดินไหว
To shake things up = (สำนวน) ปรับเปลี่ยนสิ่งเดิมๆ อย่างแรงและรวดเร็ว (ใช้ในความหมายดีหรือร้ายก็ได้)
💙 ขอส่งกำลังใจไปยังทุกคนที่ได้รับผลกระทบจากเหตุการณ์ในครั้งนี้นะครับ
Stay safe, and may your ground be steady. 🙏
#เรียนอังกฤษวันละคำ
คลิกที่นี่เพื่อเป็นสมาชิก?
ประเภท
ติดต่อ โรงเรียนนี้
เบอร์โทรศัพท์
เว็บไซต์
ที่อยู่
ถนนประชาราษฎร์ สาย 1
Bangkok
10800
เวลาทำการ
| จันทร์ | 09:00 - 20:00 |
| อังคาร | 09:00 - 20:00 |
| พุธ | 09:00 - 20:00 |
| พฤหัสบดี | 09:00 - 20:00 |
| ศุกร์ | 09:00 - 20:00 |
| เสาร์ | 09:00 - 20:00 |
| อาทิตย์ | 09:00 - 20:00 |