Poets and Poems

Poets and Poems

Share

A Multilingual Site dedicated to Poetry

04/23/2026

Jeremy Halward Prynne (1936-2026) passed to eternity today
Day Light Songs

Inhale breathe deeply and
there the mountain
is there are
flowers streams flow
simple bright goods clutter
the ravines the
air is thin & heady
the mountain
respires, is equal to
the whole


Песни дневного света

Вдохни дыши глубоко и
там вон гора
есть ли там
цветы ручьи текут
простые яркие товары загромождают
овраги воздух
разрежен & пьянит
гора
переводит дух, равна всему
целому

*
So much. is just
by pulse then
the sky clears, again
love is a term
of shadow and
the shade flickers
here, too

*
Столько-то, просто
пульсацией тогда
небо проясняется, вновь
любовь — это термин
призрачный и
тень мерцает
здесь, тоже

*
Since otherwise a snap &
a false a hope

less polythene lung
when so easily the
town fits to
the stride, we look
at pots of jam we
look upward

*

Раз иначе щелчок &
фальшь надежда
менее полиэтиленoвые легкие
когда так легко
городу впору
размашистому шагу, мы глядим
на горшки с джемом мы
глядим вверх


*

And so when it does
rain & will glide
down our necks like
glances into
the soul, drop
lets work their
way forward the sinus
is truly scent
of the earth, upraised

*
И так, если и впрямь
дождь & заскользит
нам зашиворот как
взгляды в
душу, капель
ки прокладывают
путь вперед к пазухе
это и впрямь запах
земли, возвышен
*

Who shall make the
sigh, of the
waters, sign of
rain & coming down
over the ridge
the entire air a nod
to for
tune, who else
*

Кто издаст
вздох,
вод, знак
дождя & спуск
по гребню
весь воздух кивок
в сторону для
мелодии, кто же еще

The leaves make drops, drop
down the great
tent of falling, the
twigs are inside
us, we the
branches beyond which
by which through which
ever the
entire brightness ex
tends
*

Листья создают капли, капают
вниз по великому
шатру паденья,
ветви внутри
нас, мы
ответвленья за которыми
чем & через которые
вечно
вся яркость рас
простирается


*

Do not deny this halo
the shouts are
against nothing we all
stand at variance
we walk slowly if it
hurts we rant it
is not less true oh
love I tell you so

*
не отвергай этот нимб
крики
против пустяков мы все
состоим в распрях
мы идем медленно если
больно мы ропщем
что не менее верно ах
любовь моя, говорю тебе о том


As now, a term less than
misty forewarnings
less ready in simple
motions of the cloud
we breathe the
same motions of habit
some part of the sky
is constant, that old
tune, Sonny Boy
*

А сейчас, время менее чем
туманных предостережений
менее готовы в простых
движениях тучи
мы вдыхаем те
же самые побуждения привычки
какая-то часть неба
постоянна, тот самый старый
мотив, Сынок


*
Foot, how you press
me to keep that
old contact alive
the repeated daily sentiment
of pace so
grim, always that
untrusting silence

*
Стопа, как ты заставляешь
меня хранить ту
старую связь вживе
повторяющееся ежедневное чувство
поступи такой
мрачной, всегда эта
недоверчивая тишина


*
And the hill is a
figure, dust in the
throat
did you say that
or was
it merely spoken
as love a thirst for
this and both together the
morning
*

А гора это —
образ, пыль
в горле
сказал ли ты это
или это было
просто высказано
как любовь жажда
этого и обе вместе это
утро


The whole cloud is bright
& assembled now
we are drawn by simple
plea, over
the membrane and its
folded parts
into the point, and touch the
air streaming away
*

Вся туча светится
& собрана сейчас
нас завлекла простая
мольба, по-над
оболочкой и ее
сложенных частей
в одну точку, и коснись
воздуха, улетающего прочь

Want your public figure to be the top-listed Public Figure in Manhattan?
Click here to claim your Sponsored Listing.

Category

Address


Manhattan, NY