Seattle ZHP
Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Seattle ZHP, Youth Organization, 3221 14th Ave W, Seattle, WA.
03/21/2026
Wiosna juz przyszla. Powitajmy ja robiąc coś dobrego dla środowiska naturalnego! Jeśli macie chwilkę czasu w niedziele po poludniu dołączcie do nas. Pozbieramy śmieci na plaży w Saltwater State Park i zrobimy przechadzkę po terenia szukając znaków przyjścia wiosny.
Spotykamy sie na plazy.
Zapraszamy!
Powitanie Wiosny - Akcja Sprzątania Plaży
Miejsce: Saltwater State Park
Data: 22 Marzec -- Niedziela
Godzina: 1:30 pm - 3:30 pm
*********************************************************************
Czuwaj!
Spring has arrived! Let's welcome it by doing something good for the environment. If you have a spare moment this coming Sunday afternoon, join us. We’ll pick up trash on the beach at Saltwater State Park and take a hike around the grounds, looking for signs of spring.
We’ll be meeting on the beach.
Everyone is welcome!
Welcome Spring - Beach Cleanup
Location: Saltwater State Park
Date: March 22 -- Sunday
Time: 1:30 pm - 3:30 pm
02/23/2026
Wszystkiego najlepszego z okazji Dnia Myśli Braterskiej życzy ZHP Seattle
02/02/2026
W niedziele odbyl sie nasz Turniej Rycerski. W przygotowaniach na Rycerska Biesiade odwiedzilismy Rynek Sredniowieczny. Ale nasi kupcy musieli sprawdzic czy produkty ktore kupuja byly dostepne w czasach Sredniowiecza czy moze przyplynely do Europy pozniej w okresie Renesansu? Odwiedzili nasz rowniez rycerze ktorzy pomogli nam przygotowac sie na przyjecie Mieszka I. Po wszystkich popisach sprytu i siły, Mieszko I naradził się ze swoim dworem i pasował naszych kandydatów na rycerzy. Spotkanie zakończyliśmy ucztą godną średniowiecza!
On Sunday, we held Knightly Tournament. In preparation for the Knightly Feast, we visited the Medieval Market. But our merchants had to check whether the products they were buying were available in the Middle Ages or if they had arrived in Europe later, during the Renaissance. We were also visited by knights who helped us prepare for the arrival of Mieszko I. After all the displays of skill and strength, Mieszko I consulted with his court and knighted our candidates. We concluded the meeting with a feast worthy of the Middle Ages!
01/26/2026
In preparation for the jamboree, our scouts, instructors, and several parents participated in CPR training with the Seattle Fire Department. The training included the use of Automated External Defibrillators (AEDs)
During the training, participants shared stories that deeply affected us. In one case, a family friend passed away at the dinner table because their spouse, lacking training, froze during an emergency. In another situation, someone was able to step in and use their training to help save a life. These stories reminded us how critical preparedness is. In cases of cardiac arrest, bystander-initiated CPR can significantly improve survival rates.
In gratitude for 40 years of support and partnership our Scout troop presented the Polish Home with an AED. We believe that this act of service and heart, is a meaningful way to honor our special relationship with the Polish Home—our home, and the home of the Polish community.
******
W ramach przygotowań do zlotu harcerskiego, nasze harcerki, instruktorzy i kilku rodziców wzięło udział w szkoleniu z zakresu resuscytacji krążeniowo-oddechowej (CPR) prowadzonym przez straż pożarną z Seattle. Szkolenie obejmowało również obsługę automatycznych defibrylatorów zewnętrznych (AED).
Podczas szkolenia uczestnicy podzielili się historiami, które głęboko nas poruszyły. W jednym przypadku znajomy rodziny zmarł przy stole podczas kolacji, ponieważ jego współmałżonek, nieposiadający odpowiedniego przeszkolenia, zamarł w obliczu sytuacji awaryjnej. W innej sytuacji ktoś, dzięki swojemu przeszkoleniu, był w stanie udzielić pomocy i uratować życie. Te historie przypomniały nam, jak ważne jest przygotowanie na takie sytuacje. W przypadku zatrzymania krążenia, natychmiastowe udzielenie pierwszej pomocy przez świadków zdarzenia może znacznie zwiększyć szanse na przeżycie.
W dowód wdzięczności za 40 lat wsparcia i partnerstwa, nasze harcerstwo w Seattle przekazało Domowi Polskiemu defibrylator AED. Wierzymy, że ten gest, będący wyrazem troski i serca, jest znaczącym sposobem na uhonorowanie naszych szczególnych relacji z Domem Polskim – naszym domem i domem polskiej społeczności.
01/21/2026
🌲 Dzień Babci – 21 stycznia 🔥 Dzień Dziadka – 22 stycznia
Z harcerskim sercem życzymy Wam dużo zdrowia, radości i uśmiechu, wielu wspólnych chwil przy ognisku życia, ciepła w domu i w sercu oraz dumy z młodszych pokoleń.
Czuwaj! ⚜️❤️
Click here to claim your Sponsored Listing.
Category
Contact the organization
Website
Address
3221 14th Ave W
Seattle, WA
98119